
Page 78 • Click to zoom
Page 78 of 339
back side. The modern Talmud printings agree exactly in the distribution of the text on each folio.
The text is (in contrast to the Hebrew Bible) printed without any vowels or punctuation marks, as if we were to print: "sn lbn wr lb nd gt" (- sein Leben war Liebe und Güte), where "lbn" can be read as Laban, laben, leben, lieben, loben, Lauban, Lüben, Leben, etc., likewise "wr" as war, Ware, wer, wir, wirr, etc., similarly "lb" as Laab, Labe, lebe, liebe, Lob, lobe, etc., and "gt" as gut, Gote, Göta, Güte, and more - which of course leads to great ambiguities.
In terms of content,¹) a distinction has been sought between the Halachah (orally transmitted law) and the Haggadah ("proclamation," "narration"; non-legal part of the Talmud). The Halachah is supposed to be the authoritative, binding part, the Haggadah the non-binding part. But this is not entirely correct, because the Halachah has (despite attempts to codify it in the Shulchan Aruch, etc.) always and sometimes very strongly fluctuated, and if the Haggadah is non-binding, then for example all presentations of "Jewish ethics," etc., would be invalid, since these can take their material almost exclusively from the Haggadah, and all references by Jews and friends of Jews to "beautiful" passages in the Haggadah would be irrelevant, since the Haggadah would not be authoritative!²) - Both Halachah and Haggadah are characteristic of the "Jewish psyche." If the purely legally oriented thinking of Judaism speaks to us from the Halachah in legal formulas, then in the Haggadah the same thinking expresses itself in a casual narrative form. ¹) One looks in vain for any systematic order in the Talmud. In this it differs from every other law code. All sorts of things are discussed arbitrarily and jumbled together; what belongs together must be gathered from the most remote places! ²) J. Rosenberg (Jew), Methodik des jüdischen Religionsunternchtes, 1924, p. 33: "We will particularly enjoy moving in the realm of the Aggadah at this stage (the lower level of religious instruction), which with its imaginative elaborations and colorful presentations has so much that is attractive to offer to the child's mind. Can it not be argued for it, with proper selection, all that which some methodologists argue in favor of the fairy tale at the lower level, namely that it stimulates the imagination, corresponds to the child's conception of events and things, etc. In addition, it has the significant advantage over the fairy tale that it is everywhere interwoven with genuine religious-ethical feeling and always directs the mind towards God."
It is often difficult to decide what is to be regarded as "Halachah" and what as "Haggadah." We may use the "Haggadah" all the more for characterizing the "Jewish psyche" (see above p. 131), because in the "Haggadic" components of the Talmud it expresses itself quite casually - just as the true nature of a person is not recognized from his "official" proclamations, but from his casual private utterances.
Now for some particularly characteristic random samples from the Talmud¹⁾ ¹) Instead of the now outdated writings of Eisenmenger, Rohling, etc., the following have been used and are recommended for in-depth study: E. Bischoff, Das Buch vom Schulchan aruch (Leipzig, 1936, Hammer Verlag) and: Das Blut in jüdischem Schnfttum und Brauch (Leipzig 1929).
- 77 -
Show Original German Text
Hinterseite. Die neueren Talmuddrucke stimmen in der Verteilung des Textes auf jedes Blatt genau über-ein. Der Text ist (im Gegensatze zur hebräischen Bibel) ohne jede Vokale und Satzzeichen gedruckt, als ob wir drucken würden: "sn lbn wr lb nd gt" (- sein Leben war Liebe und Güte), wo "lbn" als Laban, laben, leben, lieben, loben, Lauban, Lüben, Leben usw. gelesen werden kann, ebenso "wr" als war, Ware, wer, wir, wirr usw., dgl. "lb" als Laab, Labe, lebe, liebe, Lob, lobe usw. und "gt" als gut, Gote, Göta, Güte u. a. m. - was natürlich große Zweideutigkeiten mit sich bnngt. Inhaltlich¹) hat man zu unterscheiden gesucht die Halachah (mündlich überliefertes Gesetz) und die Haggadah ("Verkündigung", "Erzählung"; nichtgesetzlicher Teil des Talmuds). Die Halachah soll das Maßgebende, Verbindliche sein, die Haggadah das Unverbindliche. Doch das stimmt nicht ganz, denn die Halachah hat (trotz ihrer versuchten Festlegung im Schulchan aruch usw.) stets und zum Teil sehr stark geschwankt, und wenn die Haggadah unverbindlich ist, dann wären zum Beispiel alle Darstellungen der "jüdischen Ethik" usw. hinfällig, da diese ihren Stoff fast nur der Haggadah entnehmen können und alle Hinweise der Juden und Judenfreunde auf "schöne" Stellen in der Haggadah wären belanglos, da eben die Haggadah nicht maßgeblich wäre!²) - Halachah wie Haggadah sind kennzeichnend für die "jüdische Psyche". Spncht aus der Halachah zu uns das rein gesetzlich ausgenchtete Denken des Judentums in Gesetzesformeln, so äußert sich in der Haggadah das gleiche Denken in ungezwungen erzählender Form. ¹) Irgendwelche Systematik sucht man im Talmud, vergebens. Dadurch unterscheidet er sich von jedem anderen Gesetzbuche. Willkürlich wird alles Mögliche durcheinander geredet, das Zusammengehönge muß man aus den entlegensten Stellen zusammensuchen! ²) J. Rosenberg (Jude), Methodik des jüdischen Religionsunternchtes, 1924, S. 33: "Ganz besonders gem werden wir auf dieser Stufe (Unterstufe des Religionsunternchtes) auf dem Gebiete der Agada uns ergehen, die mit ihren phantasievollen Ausmalungen und bunten Darbietungen so viel des Anziehenden für das kindliche Gemüt zu bieten vermag. Läßt sich doch für sie bei nchtiger Auswahl all das geltend machen, was manche Methodiker für das Märchen auf der Unterstufe ins Feld führen, daß es nämlich die Phantasie anregt, der kindlichen Auffassung von den Geschehnissen und den Dingen entspncht, usw. Dabei besitzt sie vor dem Märchen den bedeutsamen Vorzug daß sie überall von echt religiös-ethischem Empfinden durchwoben ist und stets den Sinn auf Gott hinlenkt." Vielfach läßt sich schwer entscheiden, was als "Halachah" und was als "Haggadah" anzusehen ist. Die "Haggadah" dürfen wir um so mehr zur Kennzeichnung der "jüdischen Psyche" (s. o. S. 131) benutzen, weil sich diese in den "haggadischen" Bestandteilen des Talmuds ganz ungezwungen äußert - gleichwie das wahre Wesen eines Menschen nicht aus seinen "offiziellen" Kundgebungen, sondem aus seinen ungezwungenen pnvaten Äußerungen erkannt wird. Nunmehr einige besonders kennzeichnende Stichproben aus dem Talmud¹⁾ ¹) Statt der heute veralteten Schnften von Eisenmenger, Rohling usw. sind benutzt und zu eingehendem Studium empfohlen: E. Bischoff, Das Buch vom Schulchan aruch (Leipzig, 1936, Hammer Verlag) sowie: Das Blut in jüdischem Schnfttum und Brauch (Leipzig 1929). - 77 -