
Page 273 • Click to zoom
Page 273 of 339
As long as order stands, it has nothing to hope for" ...
Goethe, Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern.
To Jacobi, Goethe writes, among other things:
"O you poor Christian, how badly will you fare when the Jew has spun his web around your whirring little wings" - and he further warns "against the Jewish tricks" of the Jew Moses and Mendelssohn.
Goethe, Briefe: Weimar Edition - VII. 131.
When the Jewish Privy Councillor of Finance Israel Jacobsohn in Brunswick addressed a "Most Humble Representation to His Highness the Prince Primate" (Brunswick 1808) and then demanded the abolition of all remaining restrictions for the Jews, Goethe remarked:
"It is well for the Brunswick Jewish Savior to see his people as they should be and should become, but the Prince Primate is not to be blamed for treating the race as it is and as it will remain for a while."
Regarding a pamphlet that appeared in 1808 against Jacobsohn's publication and against Jewish emancipation under the title: "Remarks on the Privy Councillor of Finance Israel Jacobsohn's Pamphlet" without naming the author, Goethe commented:
"It was very pleasant for me to see that the financial-privy-councillor-Jacobin son of Israel has been so thoroughly taken to task. Can you perhaps tell me the author of the little pamphlet? There are excellent passages in it that could well have found a place in a plea by Beaumarchais. Unfortunately, the whole thing is not written quickly, boldly, and cheerfully enough, as it should have been, to make that humanitarian driveler ridiculous before the whole world once and for all."
From "Goethe's Correspondence with a Child", by Bettina v. Arnim.
"The Israelite people has never been good for much, as its leaders, judges, superiors, prophets have reproached it a thousand times; it possesses few virtues and most of the faults of other peoples ..."
"But what shall I now say of the people that has appropriated the blessing of eternal wandering above all others and through its agile activity knows how to outwit the settled and to surpass the fellow wanderers?" ...
"To this (the Christian) religion we hold fast, but in our own way: we instruct our children from their youth in the great advantages it has brought us, whereas we give them knowledge of its origin, its course, only at the end, and then the author first becomes dear and valuable to us, and all news that relates to him becomes holy. In this sense, which one may perhaps call pedantic, but must nevertheless recognize as consistent, we tolerate no Jew among us, for how should we grant him a share in the highest culture, the origin and tradition of which he denies?"
Goethe, Wilhelm Meisters Wanderjahre. Book 2, Chap. 2, and Book 3, Chaps. 9 & 11.
When in 1823 a law permitted marriage between Jews and Christians, Goethe, as Chancellor F. v. Müller has recounted, flew "into a passionate rage over the new Jew-law, which permits marriage between members of both faiths." He foresaw the worst consequences from it, maintained that if the General Superintendent had character, he would rather resign his post than marry a Jewess in the church in the name of the Holy Trinity. All moral feelings in families, which after all also rested on the
Show Original German Text
So lang die Ordnung steht, ſo lang hat's nichts zu hoffen" ... Goethe, Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilem. An Jacobi schreibt Goethe u. a.: "O du armer Chnste, wie schlimm wird es dir ergehen, wenn der Jude deine schnurrenden Flüglein nach und nach umsponnen haben wird" - und weiter wamt er "vor den jüdischen Pfiſſen" des Juden Moſes und Mendelsſohn. Goethe, Bnefe: Weimarer Ausgabe - VII. 131. Als der jüdische Geheim Finanſrat Iſrael Jacobſohn in Braunschweig eine "Untertänigste Vorstellung an Se. Hoheit den Fürsten Pnmaſ" (Braunschweig 1808) nchtete und dann die Aufhebung aller noch bestehenden Beschränkungen für die Juden forderte, bemerkte Goethe: "Dem braunschweigischen Juden-Heiland ziemt es wohl, ſein Volk anzuſehen, wie es ſein und werden ſollte, dem Fürsten Pnmaſ aber ist auch nicht zu verdenken, daß er das Geschlecht behandelt, wie es ist und wie es noch eine Weile bleiben wird." Auf eine Schnft, die im Jahre 1808 gegen die Veröffentlichung Jacobſohn und gegen die Juden-Emanzipation unter dem Titel: "Bemerkungen über des geheimen Finanſrats Iſrael Jacobſohn's Schnft" ohne Angabe des Verfaſſers erschien, äußerte Goethe: "Es war mir ſehr angenehm zu ſehen, daß man dem finanzgeheimrätlichen jakobinischen Iſraelsſohn ſo tüchtig nach Hauſe geleuchtet hat. Können Sie mir den Verfaſſer der kleinen Schnft wohl nennen? Es ſind treffliche Stellen dann, die in einem Plädoyer von Beaumarchais wohl hätten Platz finden können. Leider ist das Ganze nicht rasch, kühn und lustig genug geschneben, wie es hätte ſein müſſen, um jenen Humanitäts-Salbader vor der ganzen Welt ein für allemal lächerlich zu machen." Aus "Goethes Bnefwechsel mit einem Kinde", von Bettina v. Amim. "Das iſraelitische Volk hat niemals viel getaugt, wie es ihm ſeine Anführer, Richter, Vorsteher, Propheten tauſendmal vorgeworfen haben; es beſitzt wenig Tugenden und die meisten Fehler anderer Völker ..." "Was ſoll ich aber nun von dem Volke ſagen, das den Segen des ewigen Wandem vor allen anderen ſich zugeeignet und durch ſeine bewegliche Tätigkeit die Ruhenden zu überlisten und die Mitwandemden zu überschreiten versteht?" ... "An dieſer (der chnstlichen) Religion halten wir fest, aber auf eine eigene Weiſe: wir unternchten unſere Kinder von Jugend auf von den großen Vorteilen, die ſie uns gebracht hat, dagegen von ihrem Ursprung, ihrem Verlaufe geben wir zuletzt Kenntnis, alsdann wird uns der Urheber erst lieb und wert, und alle Nachncht, die ſich auf ihn bezieht, wird heilig. In dieſem Sinne, den man vielleicht pedantisch nennen mag, aber doch als folgerecht aus erkennen muß, dulden wir keinen Juden unter uns, denn wie ſollten wir ihm den Anteil an der höchsten Kultur vergönnen, deren Ursprung und Herkommen er verleugnet?" Goethe, Wilhelm Meisters Wanderjahre. 2. Buch, 2. Kap., und 3. Buch, 9. u. 11. Kap. Als im Jahre 1823 durch ein Gefeß die Ehe zwischen Juden und Chnsten gestattet wurde, genet Goethe, wie der Kanzler F. v. Müller erzählt hat, "in leidenschaftlichen Zom über das neue Judengeſetz, das die Heirat zwischen beiden Glaubens-Verwandten gestattet". Er ahnte die schlimmsten Folgen davon, behauptete, wenn der General-Supenntendent Charakter habe, müſſe er lieber ſeine Stelle niederlegen, als eine Jüdin in der Kirche im Namen der heiligen Dreieinigkeit trauen. Alle ſittlichen Gefühle in den Familien, die doch auch auf dem - 272 -