
Page 206 • Click to zoom
Page 206 of 339
were probably most involved in this Jewish boom; at S. Fischer, the Jew Gottfried Bermann-Fischer was the sales manager, the left-oriented Kiepenheuer stage distribution was headed by Julius Berstl, whom Adolf Bartels identifies as a Jew, the Oesterheld & Co. publishing house was in the hands of the Jew Siegfried Cohn, and also the operations office and publishing house of German Stage Writers and Stage Composers was led by the Jew Oskar Neruda. Unfortunately, long after 1933, a sometimes very unpleasant lack of instinct was still to be noted in the theater. Thus, in the winter of 1934/1935, one saw “Das Extemporale” (Jewish co-author Sturm), “Komteß Gucker” (Jewish co-author Alex Kempner-Hochstädt), “Kyntz-Pyntz” (Jewish co-author Oscar Justinus, actually Cohn), “Kater Lampe” by the deceased Emil Rosenow, who was married to a Jew, “Weh dem, der liebt” by the deceased Fedor von Zobeltitz, who was married to a Jew, “Spanische Fliege” by the Jews Franz Arnold and Ernst Bach, as well as “Hurra, ein Junge!”, “Im weißen Rößl” and “Da stimmt was nicht” by the Jews Blumenthal and Kadelburg, as well as “Zwei Wappen” and “Als ich wiederkam”, “Herr Senator” (Jewish co-author Kadelburg) and “Husarenfieber” by the Jew Kadelburg. In the 1934/1935 season, eight plays by the author family of Blumenthal, Kadelburg, Schönthan, Schlicht, G. von Moser and Trotha had nearly 100 performances. Bernard Shaw in the translation by the Jew Siegfried Trebitsch had eight plays with 138 performances, Carlo Nicodemi in the translation by the Jew Kahn had two plays with 113 performances. The struggle for the German theater is thus not yet over today. The fight against Jewry and the Jewish spirit on the stages still requires the greatest readiness. It is the task and duty in the cultural endeavors of National Socialism to eliminate all these harmful influences, so that the German theater truly becomes a theater of the German people.
Jewry in Film The inundation of all public life by Jewry, be it in economic and political life, be it in art and science, becomes quite especially noticeable and quantifiable in film, whose development falls into the last twenty years 1915-1935. In film, and especially in feature films, which took on an unprecedented development precisely because of their purposes, and through which public opinion was virtually created, the Jew himself openly and freely brought to the screen a vivid depiction of his ever-emerging objective and the paths to it, thereby leaving the world once and for all an unambiguous testimony to the nature of the Jewish spirit and a mene tekel. Here, the Jewish spirit itself has made a confession as to whether it belongs to the creators of culture, the corrupters of culture, or the destroyers of culture. In the "Chamber of Cultural Horrors" of the Reich Film Archive in Berlin-Dahlem, to which the collection of the police headquarters was transferred, excerpts from banned films are kept from the time before the Cinema Law, as well as films that were previously banned entirely. When the Cinema Law came into force in 1920 and the police were invalidated as a film censorship office, some of the companies whose films had been confiscated had ceased to exist, so the films could be preserved. These products, however, will testify for all future time to the mindset and intentions of the re-sponsible parties. The initial development of the feature film falls in the years 1913/1914, that is, in the years during which the best forces of the peoples stood at the borders in defense of the country
- 205 -
Show Original German Text
waren wohl am meisten an dieſer jüdischen Hochkonjunktur beteiligt, bei S. Fischer war der Jude Gottfned Bermann-Fischer Vertnebsleiter, dem linksonentierten Kiepenheuer- Bühnenvertneb stand Julius Berstl vor, den Adolf Bartels als Juden bezeichnet, der Oesterheld & Co.-Verlag war in Händen des Juden Siegfned Cohn, und auch die Betnebsstelle und der Verlag Deutscher Bühnenschnftsteller und Bühnenkomponisten wurde von dem Juden Oskar Neruda geleitet. Leider war noch lange nach 1933 am Theater eine zum Teil ſehr unerfreuliche Instinktloſigkeit zu vermerken. So ſah man im Winter 1934/1935 „Das Extemporale“ (jüdischer Mitautor Sturm), „Komteß Gucker“ (jüdischer Mitautor Alex Kempner-Hochstädt), „Kyntz-Pyntz“ (jüdischer Mitautor Oſear Justinus, eigentlich Cohn), „Kater Lampe“ des verstorbenen jüdisch verheirateten Emil Roſenow, „Weh dem, der liebt“ des verstorbenen jüdisch verheirateten Fedor von Zobeltitz, „Spanische Fliege“ der Juden Franz Amold und Emst Bach, ſowie „Hurra, ein Junge!“, „Im weißen Rößl“ und „Da stimmt was nicht“ der Juden Blumenthal und Kadelburg, ſowie „Zwei Wappen“ und „Als ich wiederkam“, „Herr Senator“ (jüdischer Mitautor Kadelburg) und „Huſarenfieber“ des Juden Kadelburg. In der Spielzeit 1934/1935 erlebten acht Stücke der Autorenfamilie Blumenthal, Kadelburg, Schönthan, Schlicht, G. von Moſer und Trotha nahezu 100 Aufführungen. Bemard Shaw in der Überſetzung des Juden Siegfned Trebitsch brachte es mit acht Stücken zu 138, Carlo Nicodemi in der Überſetzung des Juden Kahn mit zwei Stücken auf 113 Aufführungen. Der Kampf um das deutsche Theater ist ſo auch heute noch nicht beendet. Der Kampf gegen Judentum und jüdischen Geist auf den Bühnen erfordert nach wie vor größte Bereitschaft. Es ist Aufgabe und Pflicht im Kulturstreben des Nationalſozialiſmus, alle dieſe schädlichen Einflüſſe auszuschalten, damit aus dem deutschen Theater wirklich ein Theater des deutschen Volkes wird. Das Judentum im Film Die Überflutung des geſamten öffentlichen Lebens durch das Judentum, ſei es im wirtschaftlichen und politischen Leben, ſei es in der Kunst und Wiſſenschaft, wird ganz beſonders merkbar und zählbar beim Film, deſſen Entwicklung in die letzten zwanzig Jahre 1915-1935 fällt. Im Film und beſonders im Spielfilm, der gerade durch ſeine Zwecke eine unerhörte Entwicklung nahm, und durch welchen geradezu öffentliche Meinung gemacht wurde, hat der Jude ſelbst offen und frei eine lebendige Schilderung ſeiner immer wieder aufquellenden Zielſetzung und der Wege dazu zur Darstellung gebracht und dadurch der Welt ein für allemal ein eindeutiges Zeugnis über die Beschaffenheit jüdischen Geistes und ein Menetekel hinterlaſſen. Hier hat jüdischer Geist ſelbst ein Bekenntnis abgelegt, ob er zu den Kulturschöpfem, Kulturschmalzrottem oder Kulturzerstörem gehört. In der „Kulturschreckenskammer“ des Reichsfilmarchivs in Berlin-Dahlem, dem der Bildstock des Polizeipräſidiums überwieſen ist, werden Ausschnitte aus verbotenen Filmen aufbewahrt aus der Zeit vor dem Lichtspielgeſetz ſowie die früher gänzlich verbotenen Filme. Als das Lichtspielgeſetz 1920 in Kraft trat und die Polizei als Filmzenſurstelle außer Kraft geſetzt wurde, war ein Teil der Firmen erloschen, deren Filme beschlagnahmt worden ſind, ſo konnten die Filme aufbewahrt werden. Dieſe Erzeugniſſe aber werden in alle Zukunft bekunden, wie die Geſinnung und was das Vorhaben der ver-antwortlichen Träger war. Die erste Entwicklung des Spielfilms fällt in die Jahre 1913/1914, in die Jahre alſo, während welcher die besten Kräfte der Völker an den Grenzen in der Landesverteidigung - 205 -