
Page 12 • Click to zoom
Page 12 of 339
boycott, however, damaged non-German industries to a particular degree, so that the boycott soon lost its first strong effects, all the more so as Germany strove to make itself independent in various fields. While in the Reich Jewry can be considered completely excluded, having no determining influence in any area of the nation's life, the incessant struggle against Germany has opened the eyes of foreign peoples to Jewry. Anti-Jewish efforts are emerging everywhere; their effectiveness depends on various prerequisites based in the individual countries. However, racial knowledge, the cultivation of which is the best defense against Jewry, has progressed more or less far in all countries, so that a demise of the world movement can no longer be expected today; even the present world war, again brought about by Jewish agitation, will not be able to hinder the awakening of the peoples.
11
Show Original German Text
Boykotts schädigten aber die außerdeutschen Industnen in beſonderem Maße, ſo daß der Boykott bald ſeine ersten starken Wirkungen verlor, um ſo mehr, als Deutschland ſich auf verschiedenen Gebieten unabhängig zu machen bestrebt war. Während im Reich das Judentum als restlos ausgeschloſſen gelten kann, in keinem Lebensgebiet der Nation bestimmend wirkt, hat der unabläſſige Kampf gegen Deutschland den fremden Völkem die Augen über das Judentum geöffnet. Antijüdische Bestrebungen ſind überall im Entstehen, ihr Wirkſamwerden hängt von vielerlei, in den einzelnen Ländem beruhenden Vorausſetzungen ab. Jedoch ist die Raſſenerkenntnis, deren Pflege das beste Abwehrmittel gegen das Judentum ist, in allen Ländem mehr oder weniger weit gediehen, ſo daß mit einem Vergehen der Weltbewegung heute nicht mehr gerechnet werden kann; auch der gegenwärtige, wiederum auf jüdisches Betreiben herbeigeführte Weltkneg wird das Erwachen der Völker nicht hindem können. - 11 -