
Page 93 • Click to zoom
Page 93 of 155
88
Is it not so that even according to the laws of pragmatism, one must touch upon a small opening. They will converse at meetings, from the loan fund institution to the main institution in the land—and in their honor, everything will be translated into an "understandable language," until the matter becomes tiresome even for the Hebrew speakers at the meeting, and they themselves will begin to speak a foreign tongue, for the sake of shortening the negotiation. Who, aside from an exception to the rule, will learn Hebrew under such conditions? They will dig for reasons, find excuses, they will hint, hint again, finally they will begin to learn, and then they will stop because of the holidays, or a tour to Egypt, or a change of residence, or a headache. And the many among them will say simply and naively: "Why? There is no need for Hebrew." I have heard these words with my own ears, and not just once.—And perhaps also from the mouths of people who came here and have already learned a little Arabic because their Arab neighbor does not know German.
"With this, save the school, the future generation"... the opponents of zealotry offer as consolation. There is a grain of truth in this, but not the whole truth. The language of the school lays a strong foundation, but even a strong foundation will be eroded if, after leaving school, the young man enters an environment where there is no need for Hebrew. In the end, many factors influence a child, not just the teacher and the company of students; the child is not confined to the school, but rather he knows and hears what goes on in life. The child learns in high school only what he will need as an adult. If the child saw that an ignorant person who cannot read and write is considered an ignoramus and has no place in enlightened society, then he too will rejoice in this study, for everything important, even if it is not pleasant. But if he sees with his own eyes that it is possible to get by in the Land without any Hebrew, and also to enjoy all the social statuses, to be liked by the public, accepted in all strata of society, to participate in the leadership of the Yishuv;—then the value of the school's language will fall in his eyes. And if its value falls in his eyes, this language will not take hold of him, not even while he is a student, and even less so after he has completed his course of study. It is a mistake to think that the language of the school captures the child's soul always and under all conditions. No; it will flourish only if the public supports it: if the public is opposed, or indifferent, the school has no power. What good did the German schools in Poland do? The Polish youth graduated from them, and his language is Polish and not German, because the local public does not support German; so it will be for Hebrew as well, if we make it into a kind of special tongue for infants and teachers, which is not used outside the school or the children's room.
Show Original Hebrew Text
88 - הלא גם על פי דיני פרקמטיא מוכרחים לגעת בפתח קונח, יטפחו בישיבות, מוסר קופת-מלוה עד למוסד הראשי שבארץ – ולכבודם יתורגם חסל ל"שפת מובנת", עד אשר יתאסף הדבר גם על דוברי העברית שבאספה ויתחילו, בעצמם לדבר לעזית, לסם קיצור המז"מ. מי, חוץ מיובאנק מן הכלל, ילמד עברית כחנאים כאלה? יחפרו כפופים מ־ כהם ימצאו תרוצים, ירמזו, עוד פעם ירמזו, לבסוף יתחילו ללפוד, וא"כ יפסיקו מפני החגים, או מפני סיוג למצרים, או מפני שנוי דירה, או כאב ראש. והרחבים שבהם יגידו פשוט ובתמימות: "למה? אין מה צורך בעברית". את המלים האלה שמע־ תי באזני ולא פעם אחת. – ואולי גם מפי אנשים שבאו הנה וכבר למדו מעט ערבית כי שכנם הערבי אינו יודע גרמנית. "בזה הטרף בית הספר, הדור הבא"... מוסרים לנחם מתנגדי הקנואות. יש בזה קורט של אמת, אבל לא כל האמת. שפח בית הספר מניחה יסוד חזק, אבל גם יסוד חזק יטוסם, אם אחרי צאתנו מבין הספר, יכנח הפלם לתוך סביבה שאין בה כל צורך בעברית, סוף-סוף משפיעים על הילד. הרבה גורמים, לא רק המורה וחברת התלמידים; הילד איננו סגור בביה"ס, כי אם יודע ושומע הוא גם מה נעשה בחיים. הילד לומד בתיכון רק מה שנחנך לבוגר, אם ראה הילד, כי כחור שאיננו יודע לקרוא ולכתוב - נחשב לבוגר ואין לו. מקומח בחברה נאורה, אז גם הוא חביב על לימודעין לכל-דבר-חשוב, אם גם לא נעים. אבל אם יראה כעיניו כי אפשר להחקיקם בארץ ככל עברית, וגם ליהנות מכל המעדרים, להיות חביב על הציבור, מקובל בכל שכבות החברה, משתתף בהנהלת הישוב; – אז ירד העניין עהר־ מה של שפת ביה"מ. ואם ירד ערכה בעיניו, לא תסלם בו: השפה הזאת גם בשפוט תלמיד, ועוד פחות – אחרי גמרו את חוק לימודיו. שפוט היא לחשוב, כי שפת בית הספר כובשת את נפש הילד תמיד ובכל התנאים. לא; היא תפרוש רק אם הקהל תומך בה: אם הקהל מתנגד, או שווה-נפש, אין כוח לבית הספר, מה הועילו בתי-הספר הגרמנים בפוליגיה? העלם הפולני יצא מהם, ושפתו היא פולנית ולא גרמנית, כן הקהל המקומי איננו תומך בגרמנית; כך יהיה גם לעברית, אם נעשינה מין לשבון מיוחדת לחינוקות ולמורים שאין משתמשים בהם בבית הספר או לחדר הילדים.