
Page 10 • Click to zoom
Page 10 of 436
Learn to distinguish! That is the watchword! For this God gave us senses, that we should examine what is good and what is evil. Only through separating and distinguishing do things proceed on the path of perfection. To see all things as equal is to teach dullness and confusion.
Equal rights presuppose equal duties. He who does not work honestly, but seeks his advantage in deceit, how can such a one demand rights? The unclean has no right to sit at the table of the clean!
Who has seen two things that were completely alike? And yet all men are supposed to be equal? Truly, a greater lie was never proclaimed! — They tell fables of the "spiritual unity of the entire human race," and yet I have not found two who completely understood each other! — He who teaches equality, teaches deceit and delusion.
All different are humans in body and blood, in mental disposition and inclination of the heart, in temperament and character; one can well speak of kinship, but not of equality!
Show Original German Text
-- VIII -- Unterscheiden lemen! das ist die Losung! Dazu gab uns Gott die Sinne, daß wir prüfen sollen, was gut und was böse ist. Durch Scheiden und Unterscheiden nur gehen die Dinge den Gang der Vollendung. Alles gleich sehen, heißt Stumpfsinn und Verwirrung lehren. * * * Gleiche Rechte setzen gleiche Pflichten voraus. Wer nicht redlich schafft, sondem im Trug seinen Vortheil sucht, wie kann ein Solcher Rechte fordem? Der Unsaubere hat kein Recht, an der Tafel der Reinlichen zu sitzen! * * * Wer sah zwei Dinge, die einander völlig glichen? Und doch sollen alle Menschen gleich sein? Wahrlich, eine größere Lüge ward nie verkündet! — Sie fabeln von der „Geistes-Einheit des gesammten MenschenGeschlechts“ und noch fand ich nicht zweie, die einander völlig verstanden! — Wer Gleichheit lehret, der lehret Trug und Täuschung. * * * Alle verschieden sind die Menschen von Leib und Blut, von Geistes-Anlage und Herzens-Neigung, von Temperament und Charakter; wohl von Verwandtschaft kann man sprechen, aber nicht von Gleichheit! * * *